Преступленіе лорда Артура Сэвиля

Преступленіе лорда Артура Сэвиля

Для скачивания материала заполните поле ниже и нажмите скачать.

Сколько будет 2 - 1?

Год: 1909
Описание: В книгу входят: Кентервильское привидение и Правонарушение лорда Артура Сэвиля. В этом комплекте из книги и аудиодиска читателям предлагаются неадаптированные тексты изумительных юмористических повестей Оскара Уайльда. Произведения Оскара Уайльда это уникальный жанр, неповторимое чувство юмора, мастерское владение словом, тонкие слежения, подлинные сюжеты. Сравнивая подлинные тексты с русскими переводами, читатели обучатся класснее понимать и передавать непереводимую игру слов и тонкие каламбуры. Тексты дозволено также прослушать на диске в исполнении англоязычного и русского дикторов. Для углубления познаний английского и упрощения понимания текста предлагаются упражнения и словарь. Книга будет увлекательна и пригодна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также каждым, кто постигает английский язык самостоятельно. В этом комплекте из книги и аудиодиска читателям предлагаются неадаптированные тексты восхитительных юмористических повестей Оскара Уайльда. Произведения Оскара Уайльда - это уникальный жанр, неповторимое чувство юмора, мастерское владение словом, тонкие слежения, подлинные сюжеты. Сравнивая подлинные тексты с русскими переводами, читатели обучатся класснее понимать и передавать непереводимую игру слов и тонкие каламбуры. Тексты дозволено также прослушать на диске в исполнении англоязычного и русского дикторов. Для углубления умений английского и упрощения понимания текста скачать книгу лорда артура сэвиля упражнения и словарь. Книга будет увлекательна и пригодна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также каждому, кто постигает скачать книгу лорда артура сэвиля язык самостоятельно. В этом комплекте из книги и аудиодиска читателям предлагаются неадаптированные тексты изумительных юмористических повестей Оскара Уайльда. Произведения Оскара Уайльда - это уникальный жанр, неповторимое чувство юмора, мастерское владение словом, тонкие слежения, подлинные сюжеты. Сравнивая подлинные тексты с русскими переводами, читатели обучатся класснее понимать и передавать "непереводимую" игру слов и тонкие каламбуры.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *